Category: "Trúarljóðaþýðingar JVJ"

09/23/09

  16:03:31, Skrsetjari: Jon Valur Jensson   , 398 or  
Flokkur: Kirkjulatína, Bænamál, Miðaldasaga og kirkjan, Trúarljóðaþýðingar JVJ, Kenning kaþólskrar kirkju

Boëthius: Quod mundus stabili fide

De consolatione philosophiæ, liber II, metrum VIII

(þ.e. 8. ljóð í 2. bók í ritinu Huggun heimspekinnar)

Að heimur stöðugur standi,
þótt stórum breytist í þróun ;
að eining endalaus haldist
með öllu kviku, þó stríði ;
að röðull rósrauðan morgun
fram reiði gullnum í vagni,
en nótt, sem vísað er veginn
af Venus, ljómi í tungli ;

ll frslan - smelli hr til a lesa alla frsluna »

09/19/06

  23:00:30, Skrsetjari: Jon Valur Jensson   , 436 or  
Flokkur: Miðaldasaga og kirkjan, Trúarljóðaþýðingar JVJ

Boëthius (480–524): vers úr ritinu Huggun heimspekinnar

Allt mannkyn á jörðu á sér að uppruna einn og hinn sama,
því einn er hann faðir alls, og öllum hann leiðsögn veitir.
Hann sólinni gaf sína geisla og gullin hornin á tunglið
og menn til að uppfylla jörðu––og eins á himininn stjörnur!
Hér lukti´hann í líkömum anda sótta háum af himni.
Af göfugri grein er því sprottin gervöll hin dauðlega hersing.
Hví stærið þér yður af áum og ætt? Ef skoðið þér höfund
og upptök lífs yðar, Guð, er ættlaus ei neinn, en ef hneigizt
í löstum að auvirðileik, þér eigið ætterni svíkið!

ll frslan - smelli hr til a lesa alla frsluna »

09/15/06

  18:11:38, Skrsetjari: Jon Valur Jensson   , 208 or  
Flokkur: Trúarljóðaþýðingar JVJ

John Byrom (1692–1763): Þrá (Desiderium)

Minn andi þráir Þig.
Af þjáðu hjarta´ eg styn.
Ég veit óverðan mig
að vona´ á Þig sem vin …

Að vona´ á Þig sem vin
ég verður sízt þess er.
Þó þverr ei þraut, fyrr en
mín þrá fær hvíld í Þér.

Mín þrá fær hvíld í Þér ...
Af því, sem veröld snauð
fram býður, allt þar er
svo einskisnýtt í nauð.

Svo einskisnýtt í nauð ...
Að nærist lífsfögnuð´,
ég bið um himneskt brauð :
þitt blessað líf, ó Guð !

ll frslan - smelli hr til a lesa alla frsluna »

09/09/06

  21:12:56, Skrsetjari: Jon Valur Jensson   , 544 or  
Flokkur: Trúarljóðaþýðingar JVJ

Sir Philip Sidney: Splendidis longum valedico Nugis

Ó, hverf mér, ást, sem verður mold, ei meir,
og megi önd mín leita að æðri sýn
og finna að lokum auð, sem aldrei deyr,
því allt, sem bliknar skjótt, þess gleði dvín.
Slökk ljóma þinn––í auðmýkt oki lút,
sem indælt bauð þér frelsi, er vara má,
sem brýzt í gegnum skýin, skín svo út
í skærri birtu, að megi öll augu sjá.
Tak við í trú! lát ljós það leiða þig
um lífs þíns örskotsbraut frá vöggu að gröf,
og fall ei frá á vondan villustig …
þín von er Guð––þín sál hans Anda gjöf.
Ég kveð þig, veröld! allt sem átti í þér …
En, Eilíf Ást, græð lífs þíns blóm í mér !

Sir Philip Sidney (1554–1586) var samtíðarmaður Shakespeares, einum áratug eldri.

ll frslan - smelli hr til a lesa alla frsluna »

Ábyrgðarmaður: Jón Valur Jensson guðfræðingur.

Önnur blogg sama höfundar: [jonvalurjensson.blog.is]
[jvj.blog.is]
[krist.blog.is] (þátttaka)
[lifsrettur.blog.is]

Search

  XML Feeds

blogging software